BibbiaWeb.net - di Alessandro Conti Puorger

Decriptare la Bibbia - di Alessandro Conti Puorger Autore   Contatti    Cerca      Home     
BibbiaWeb 2006  
Decriptare le lettere parlanti delle sacre scritture ebraicheDecriptazione Bibbia - Clicca qui per consultareParlano le lettere
Cerca negli articoli
Consulta le rubriche
  Lettere ebraiche
    e codice Bibbia
  Decriptazione Bibbia
  Attesa del Messia
  Vangeli
    e Protovangeli
  Ricerche di verità
  Racconti
    a sfondo biblico
  San Giuseppe

Decriptare la Bibbia
  Tutti gli articoli
  Indice
     brani decriptati
  Articoli più letti

 

DECRIPTAZIONE BIBBIA...

 
IL CANTICO DEI CANTICI

di Alessandro Conti Puorger
 
 

    parti precedenti:

INTRODUZIONE »
PREMESSE »
PERCHÉ IL CANTICO STA NEL CANONE DELLA BIBBIA »
CONCLUSIONI DALLA DECRIPTAZIONE »

1° QUADRO: MOSÈ E IL PASSAGGIO DEL MAR ROSSO
Ct. 1,1 "Alla luce è. La testa esce.
Sorto è nel corpo; è vivo!
Inizierà dal principe del Potente la pace nel mondo."

Ct. 1,2 "È alla luce. (Es. 2)
(I. 1) In un nido (il nido è la cesta di papiri) è all'acqua.
Ad inviate illuminazione c'è di versarlo per portata indicazione.
(La madre e la sorella di Mosè, Maria sono le inviate illuminate.)
La bocca è aperta che porta il vaso.
(Lo vede la figlia del faraone che apre la cesta.)
È bello! È dall'acqua alle mammelle. È così vivo, forte è, energico."

Ct. 1,3 "Potente il corpo è. Di un nobile è il vaso.
(I. 2) Bello è Mosè!
Dalle acque emerge il segno portato alla mente per versargli il nome.
(È così venuto dalle acque il segno per imporgli il nome. Vedi: "Chi ha scritto l'esodo conosceva i geroglifici")
Così cresce retto, energico.
Si vide d'un Egiziano (serpente) la morte originare. (Es. 2,12)
Ad uscire da casa (fu costretto) di portasi così."

Ct. 1,4 "Mosè base è dei fratelli del suo popolo.
È così inviato per la testa portargli a sollevare. (Es. 3)
Fuori per uscire da dentro (dal paese).
È dall'Unico inviato all'esistenza per aprire ai viventi il cammino.
(Come) un unico corpo è a portarlo.
Per inviarlo in cammino è.
Dal potente (Faraone) fuori li porta con l'energia del Nome.
Dal chiuso (dalla prigionia) escono.
Da dentro (dal paese) la base pura è di un corpo (popolo) ad uscire, protetto.
Aiutato è che anela d’essere dall'opprimere strappato via.
Al corpo (popolo) è la vita per amore riportata così."

Ct. 1,5 "Nella nerezza (nel buio) esce dall'Unico inviato, con violenza l'Unigenito si porta in campo.
Dentro l'energia porta, segni lancia, reca brucianti al serpente (Faraone) le piaghe.
I primogeniti escono degli Egiziani ad essere abbattuti. (Es. 12,29-34)
Per via è il popolo.
È stato piegato con bruciore il Faraone.
Alle acque escono."

Ct. 1,6 "Dio un segno fa vedere all'inviato (Mosè).
(I. 3 e 4) È illuminato: i primogeniti inviati siano! (Es. 13,1-16)
Diventa nero per i nobili (del Faraone) completamente.
Luce illuminante per questi (per gli Israeliti).
Il Verbo (ciò) indica all'inviato. È in campo la luce.
Da Mosè i figli che sono primogeniti alle acque sono fatti scorrere. (Es. 13,1-16)
A portarsi dentro sono. (Es. 14,15-31)
Il Nome energia forte emette.
Del Cuore il segno esce.
Viene aperto facilmente l'alto mare.
Gli agnelli alle acque sono.
Illumina la notte ai primogeniti l'energia.
Il Cuore al corpo/all’armata indica d'esistere."

Ct. 1,7
"Si apre (il mare).
(I. 5) A camminare, sono aiutati.
Esce al Faraone a riessere la luce (prima era buio per Lui).
I primogeniti entrano dentro.
Esce l’alito forte dell'Unigenito (Il vento che apre il mare).
È così uscito il segno: (le acque) di Ra ha aperto!
I primogeniti sono in modo piano entrati.
Al segno il corpo dentro è sceso.
Dentro giù ad entrare il corpo è con Mosè.
Gli Egiziani nell'acqua entrano.
I primogeniti usciti sono.
Rientra dentro in azione il Cuore.
È apertamente dall'alto in azione per proteggere del corpo l’esistenza.
I congiunti sono stati facilitati."

Ct. 1,8 "Iniziano alle acque i serpenti (gli Egiziani).
Venuta la conoscenza è che il cammino aperto è stato.
Dalla bocca riescono i figli, sorgono dal mare.
A scendere iniziato è dagli Egiziani.
Così dentro l'azione si rovescia.
Da dentro si sono fuori rialzati i primogeniti.
L'inviato ha portato a Ra un forte primo segno che nel cammino aiuta.
È stato un segno forte pulito (liscio) dell'azione del Potente!
Mosè il retto inviato, col bastone ha indicato d’aprire di Ra il mare."

Ct. 1,9 "Gli Egiziani con i cavalli finiti sono dentro con i carri.
Sono del Faraone il sangue.
È stato un segno forte a mano piatta a Ra.
È il segno che esiste! (È il segno che Dio c'è.)"

Ct. 1,10 "L'energia iniziata dal bastone ha portato degli Egiziani la vita ad essere spenta. Dentro a finire ha recato i corpi.
Il mare su a riportare inizia i corpi.
Così dentro i nobili, il bastone ha colpito nel mare."

Ct. 1,11 "Dal segno portato il corpo è colpito, apertamente i figli, (dicono): ha agito la Luce in campo aperto.
In cammino al popolo energia versano della protezione portata, indicano che ha aperto facilmente (il mare di canne) il rosso."

Ct. 1,12 "Dell'Eterno la Luce ha aperto le acque, per camminarvi dentro i viventi.
Tornano portandosi da lampada.
Protetti sono stati gli inviati (i primogeniti) Tiniti (di Menfi); il corpo è stretto (unito) a riportarsi."

Ct. 1,13 "Dalle angustie si porta il corpo fuori agli Amari, protetti si portano. Battuto è stato il Faraone dalla forza che dentro fu ad inviare l'Onnipotente che fu gli Egiziani ad opprimere."

Ct. 1,14 "I primogeniti illuminati tutti al campo come torelli protetti si riportano.
Battuti sono stati gli Egiziani!
Forti i primogeniti alle acque sono stati.
L'azione è raccontata con forza."

Ct. 1,15 "Rientrati gli inviati (i primogeniti), di come sono stati a viso aperto a Ra con forza segnati, che sono stati in campo inviati, così, con forza parlano.
In campo aperto hanno visto la forte energia dell'Essere, una mano aperta è stata recata agli inviati al mare."

Ct. 1,16 "Gli usciti inviati così sono stati a viso aperto amati dall'Essere Unico.
Il soffio d’energia hanno sentito al mare.
L'ira ha visto il corpo, un luminoso fuoco hanno visto promanare gli inviati in campo."

Ct. 1,17 "A versare il corpo porta il segno alle case/famiglie.
(I. 6) Indicano l'Essere che l'energia ha portato al primogenito corpo.
Questi al mare al corpo la vita dal Cuore con energia ha recato.
I figli portano il segno del mare."
Questa lettura del Capitolo 1 del Cantico dei Cantici conferma che al passaggio del Mar Rosso non ha partecipato l’intero popolo com’è sviluppato in "La risurrezione dei primogeniti".

TRADUZIONE CEI:
Capitolo 1
1 Cantico dei cantici, che è di Salomone.
2 Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino.
3 Per la fragranza sono inebrianti i tuoi profumi, profumo olezzante è il tuo nome, per questo le giovinette ti amano.
4 Attirami dietro a te corriamo! Mi introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo per te, ricorderemo le tue tenerezze più del vino. A ragione ti amano!
5 Bruna sono ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come i padiglioni di Salma.
6 Non state a guardare che sono bruna, perché mi ha abbronzato il sole. I figli di mia madre si sono sdegnati con me; mi hanno messo a guardia delle vigne. La mia vigna, la mia, non l'ho custodita.
7 Dimmi, o amore dell'anima mia, dove vai a pascolare il gregge, dove lo fai pascolar al meriggio, perché io non sia come vagabonda dietro i greggi dei tuoi compagni.
8 Se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori.
9 Alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio amica mia.
10 Belle sono le tue guance tra i pendenti, il tuo collo tra i vezzi di perle.
11 Faremo per te pendenti d'oro con grani di perla.
12 Mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo spande il suo profumo.
13 Il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto.
14 Il mio diletto è per me un grappolo di Cipro nelle vigne d'Engàddì.
15 Come sei bella amica mia, come sei bella! I tuoi occhi sono colombe.
16 Come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! Anche il nostro letto è verdeggiante.
17 Le travi della nostra casa sono i cedri, nostro soffitto sono i cipressi.

vai alla visualizzazione stampabile di tutto l'articolo

  invia questa notizia ad un amico


									
Copyright © 2006 BibbiaWeb - Tutti i diritti riservati. Riproduzione vietata.
[Bibbia home][inizio articolo]  Tutti gli articoli di
  DECRIPTAZIONE BIBBIA...
[Bibbia home][inizio articolo]
 
DECRIPTARE LA BIBBIA - Le lettere del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera jod
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera kàf
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera lamed
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera mèm

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a destra del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera nùn
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera samek
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera 'ajin
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera pè

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a destra estrema
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera sade
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera qòf
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera resh
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera s'in e shěn

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a sinistra del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera wàw
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera zàjin
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera hèt
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera tèt

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a sinistra estrema
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera bèt
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera ghimel
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera dalet
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera hè

DECRIPTARE LA BIBBIA - Il primo e l'ultimo
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera 'alef
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera taw


Bibbia Home | Autore | Perché Bibbiaweb? | Contatti | Cerca | Links
info@bibbiaweb.net  
Per i contenuti tutti i diritti sono riservati ad Alessandro Conti Puorger
BibbiaWeb

Alessandro Conti Puorger Alessandro Conti Puorger
Via Eleonora d'Arborea 30 - Roma - Italy

Realizzazione EdicolaWeb Edicolaweb.net
Via S. Maria a Cintoia 14/b - Firenze, Italy